نصوص وقصص لتعلم اللغة الالمانية _ المفتاح المفقود Der verlorene Schlüssel - تعلم معنا اللغة الالمانية

Subscribe Us

test banner

احدث الدروس و المواضيع

الأحد، 21 ديسمبر 2025

نصوص وقصص لتعلم اللغة الالمانية _ المفتاح المفقود Der verlorene Schlüssel





Der verschwundene Schlüssel




Es war ein regnerischer Nachmittag in der kleinen Stadt Hohenberg. Julia, eine 16-jährige Schülerin, saß in ihrem Zimmer und blickte aus dem Fenster. Der Regen prasselte gegen das Glas, und der Himmel war grau. Sie hatte gerade ihre Hausaufgaben beendet, als sie plötzlich ein seltsames Geräusch hörte. Es kam aus dem Keller.




 
Neugierig stand sie auf, ging die Treppe hinunter und öffnete vorsichtig die Tür zum Keller. Es war dunkel und still. Nur das Geräusch des Regens war zu hören. Julia schlich die Stufen hinunter und erreichte den alten Holzschrank, der in einer Ecke des Kellers stand. Der Schrank hatte schon immer eine seltsame Aura, und niemand öffnete ihn, weil die Familie behauptete, dass er verflucht sei.


„Vielleicht finde ich dort etwas Interessantes“, dachte Julia und zog die Tür des Schranks auf.

Plötzlich fiel etwas zu Boden. Es war ein kleiner, goldener Schlüssel, der an einer alten Kette hing. Julia hob ihn auf. Sie hatte den Schlüssel noch nie zuvor gesehen, und sie fragte sich, was er wohl öffnete.


„Vielleicht ist es ein Geheimnis aus der Vergangenheit meiner Familie“, überlegte sie.

Entschlossen, das Rätsel zu lösen, suchte Julia nach einem Schloss, das zu dem Schlüssel passte. Sie durchforstete den Keller, aber fand nichts. Enttäuscht wollte sie gerade wieder nach oben gehen, als sie ein leises Klicken hörte. Es kam aus einer Wand in der Nähe des Schranks.



Julia drückte gegen die Wand, und sie öffnete sich wie eine Tür. Dahinter war ein geheimer Raum. In der Mitte des Raumes stand eine alte Truhe, die mit einem großen Schloss gesichert war. Julia nahm den Schlüssel und steckte ihn ins Schloss. Mit einem leisen Knacken öffnete sich die Truhe.

Drinnen lag ein altes Tagebuch, das von ihrer Urgroßmutter stammte. Darin waren Geschichten aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs und Geheimnisse über ihre Familie, die sie nie gekannt hatte. Julia wusste, dass sie eine Entdeckung gemacht hatte, die ihr Leben verändern würde.

المفتاح المفقود

كان ظهر يوم ممطر في مدينة هوهنبرغ الصغيرة. كانت جوليا، الطالبة البالغة من العمر 16 عامًا، جالسة في غرفتها وتنظر من النافذة. كان المطر يتساقط على الزجاج، والسماء كانت رمادية. كانت قد أنهت لتوها واجباتها المنزلية عندما سمعت فجأة صوتًا غريبًا. كان الصوت يأتي من القبو.

بتفكير فضول، نهضت وذهبت إلى أسفل الدرج وفتحت بحذر باب القبو. كان القبو مظلمًا وهادئًا. كان صوت المطر فقط هو الذي يُسمع. تسللت جوليا عبر السلالم حتى وصلت إلى الخزانة الخشبية القديمة الموجودة في زاوية القبو. كانت الخزانة دائمًا تحمل هالة غريبة، ولم يجرؤ أحد على فتحها لأن العائلة كانت تقول إنها ملونة.

"ربما أجد شيئًا مثيرًا هناك"، فكرت جوليا وسحبت باب الخزانة.

فجأة سقط شيء على الأرض. كان مفتاحًا صغيرًا ذهبي اللون مع سلسلة قديمة. رفعت جوليا المفتاح. لم ترَ هذا المفتاح من قبل، وتساءلت عما يفتح هذا المفتاح.

"ربما يكون سرًا من ماضي عائلتي"، فكرت جوليا.

مُصممة على حل اللغز، بدأت جوليا في البحث عن قفل يناسب هذا المفتاح. تفحصت القبو لكنها لم تجد شيئًا. شعرت بالإحباط، وعندما كانت على وشك الصعود مرة أخرى، سمعت صوتًا خفيفًا يأتي من الجدار بالقرب من الخزانة.

دفعَت جوليا الجدار، وفتحَ كأنه باب. خلفه كانت هناك غرفة سرية. في وسط الغرفة كانت هناك صندوق قديم مغلق بقفل كبير. أخذت جوليا المفتاح وأدخلته في القفل. مع صوت طقطقة خفيفة، فتح الصندوق.

داخل الصندوق كان هناك دفتر قديم يعود إلى جدتها الكبرى. كان يحتوي على قصص من زمن الحرب العالمية الثانية وأسرار عن عائلتها التي لم تعرفها جوليا من قبل. علمت جوليا أنها قد اكتشفت شيئًا سيغير حياتها.

Wörter und Erklärungen (Deutsch - Arabisch)

  1. der Keller (القبو)

    • Deutsch: Ein Raum unter dem Haus, der meist dunkel und kühl ist.

    • Arabisch: هو غرفة تحت الأرض في المنزل، غالبًا ما تكون مظلمة وباردة.

  2. der Schrank (الخزانة)

    • Deutsch: Ein Möbelstück, in dem man Dinge aufbewahrt.

    • Arabisch: قطعة أثاث لتخزين الأشياء.

  3. der Schlüssel (المفتاح)

    • Deutsch: Ein kleines Metallstück, das eine Tür oder ein Schloss öffnet.

    • Arabisch: قطعة معدنية صغيرة لفتح الأبواب أو الأقفال.

  4. das Geheimnis (السر)

    • Deutsch: Etwas, das nicht bekannt ist und verborgen bleibt.

    • Arabisch: شيء غير معروف ومخفي.

  5. die Truhe (الصندوق)

    • Deutsch: Ein großes, oft rechteckiges Behältnis, das Dinge aufbewahrt.

    • Arabisch: صندوق كبير مستطيل لحفظ الأشياء.

  6. das Tagebuch (اليوميات)

    • Deutsch: Ein Buch, in dem man seine persönlichen Gedanken und Erlebnisse aufschreibt.

    • Arabisch: كتاب يكتب فيه الشخص أفكاره وتجارب يومية شخصية.

  7. das Rätsel (اللغز)

    • Deutsch: Etwas, das schwer zu verstehen oder zu lösen ist.

    • Arabisch: شيء يصعب فهمه أو حله.

  8. das Klicken (الصوت الخفيف)

    • Deutsch: Ein leises Geräusch, das entsteht, wenn etwas eingerastet wird.

    • Arabisch: الصوت الخفيف الناتج عن التثبيت أو التغيير في الوضع.


Redemittel (Sätze für den Blog)

  1. Neugierig stand sie auf, um das Geheimnis zu entdecken.

    • Arabisch: وقفت بفضول لاكتشاف السر.

  2. Sie fühlte sich plötzlich sehr aufgeregt.

    • Arabisch: شعرت فجأة بالحماس الشديد.

  3. Es war ein ganz besonderer Moment für Julia.

    • Arabisch: كانت لحظة مميزة جدًا لجوليا.

  4. Sie wollte unbedingt wissen, was sich hinter der Wand versteckte.

    • Arabisch: أرادت بشدة أن تعرف ما كان مخفيًا وراء الجدار.

  5. Das Tagebuch enthielt viele wichtige Geheimnisse ihrer Familie.

    • Arabisch: كان اليوميات تحتوي على العديد من الأسرار المهمة لعائلتها.













هــــــــذا الدرس حصـــــري من موقع www.deutsch-lernen1.com



ليست هناك تعليقات: