درس رقم_29 تعلم الالمانية: فعل ذهب باللغة الالمانية gehen - تعلم معنا اللغة الالمانية

Subscribe Us

test banner

احدث الدروس و المواضيع

الجمعة، 22 مايو 2020

درس رقم_29 تعلم الالمانية: فعل ذهب باللغة الالمانية gehen

درس رقم_29 تعلم الالمانية: فعل
 ذهب باللغة الالمانية  gehen            



فيديو الدرس




اضغت على الصورة لتكبيرها














































 
درس رقم_29 تعلم الالمانية: فعل
 ذهب باللغة الالمانية  gehen
شرح فعل ذهب

gehen


في هذا الدرس

سوف نتعلم فعل جديد

في اللغة الالمانية

فعل نثري به

معارفنا في هذه اللغة الجميلة

الفعل هو
gehen


Z. B
 امثلة
Er geht langsam 

 يمشي ببطء
Er geht gebükt 

 يمشي منحني او بانحناء
Er geht schnell 

 يمشي بسرعة
Er geht zu Fuß 

 يمشي على قدميه
Er geht Barfuß 

 يمشي حافية القدمين


Wollt ihr im Auto mitfahren?“ - „Nein, wir 

gehen lieber


هل تريدون الركوب معي في ألسيارة لا, نحن نحبذ السير على 

الاقدام

Seit dem Unfall geht mein Vater am Stock.



منذ ان تعرض الي حادث يمشي ابي على عكاز

Sollen wir fahren oder zu Fuß gehen?


هل يجب علينا الذهاب بالسيارة او الترجل على الأقدام؟



هنا المعنى الاول للفعل و هو السير



sich aufrecht auf den Füßen in mittlerem 

Tempo fortbewegen


Gehen + Verb

الذهاب لفعل شيء ما او غاية معينة
gehen und dabei ein bestimmtes Ziel ins Auge 

hat.

zum Beispiel
Ich gehe einkaufen

 انا ذاهب للتسوق
Ich gehe schlafen.

 انا ذاهب للنوم
Ich gehe schwimmen

 انا ذاهب للسباحة
Ich gehe duschen

 انا ذاهب للاستحمام
Ich gehe spazieren

 انا ذاهب للتجول


Irgendwohin gehen
الذهاب الى مكان معين


ins/zu Bett gehen
Ich bin müde und ich gehe jetzt ins Bett


انا تعب و سوف اذهب الى فراشي

nachHause gehen
Ich gehe jetzt nach Hause

 سوف اذهب الان الى المنزل

Ich muss gleich zum Arzt gehen.


 سوف اذهب حالا الى الطبيب
Ich gehe mit meiner Freundin ins Kino?

 سأذهب مع صديقتي الى
قاعة السينما

Er geht ins Ausland 

 ذهب الى الخارج

Er geht ins Exil 


 ذهب الى المنفى


Jemand geht


شخص غادر مكان معين


Jemand hat einen bestimmten Ort verlassen.
Er ist schon gegenagen لقد غادر منذ مدة

Jemand geht als etwas

فلان يذهب الى مكان كشيء او شخص معين


Das heißt eine bestimmte Verkleidung 

anhaben.

و تعني يرتدي بدلة تنكرية معينة
Am Halloween geht sie auf die Party als Hexe

خلال عيد القديسين او هالوين ذهبت الى الحفلة كساحرة او

 بلباس ساحرة


jmd. geht an etwas



Das heißt etwas ohne Erlaubnis verwenden


و تعني استعمال او استخدام شيء بدون اذن


Geh bloß nicht an mein Handy
لا تلمس هاتفي بدون اذني

Geh ja nicht an meinen Computer, wenn ich 

unterwegs bin!
لا تلمس او تقترب من حاسوني عندما اكون مسافرا او خارج 
المنزل


Etwas geht jemandem ingendwohin

شئ يصل لشخص لحد معين

Das Wasser geht mir bis zum Knie.

الماء يصل الى حد ركنتي.



Etwas geht ingendwohin
شيء يصل الى مكان معين
Der Zug geht noch bis Berlin.
القطار يسيرايضا الى برلين


etwas geht auf etwas

شيء غالبا مكان او منزل يطل او يفتح على شيء معين


Der Eingang geht auf die Straße.
المدخل يفتح على الشارع


etwas geht

شيء يمشي او بمعنى يشتغل

Funktionieren
Das Handy geht nicht mehr الهاتف لا يشتغل
ساعة اليدوية تعمل بشكل خاطئ 

 Mein Armbanduhr geht falsch


etwas geht irgendwie

شيء يسير بشكل ما

Die Prüfungen gehen nicht gut.
لم تسر الامتحانات بشكل جيد



etwas geht

Das heißt klingelt

شئ يرن

Ihr Handy geht.
هاتف سيادتكم يرن.


etwas geht gegen jmdn./etwas
شيء موجه ضد شخص او شيء
Etwas gerichtet gegen jemanden oder etwas

Seine scharfe Kritik geht gegen seinen Freund.


نقده اللاذع موجه ضد صديقه 
.


etwas geht über etwas

شيء يفوق شيء

Übersteigen فاق
Das Erledigen dieser Aufgabe geht über meine 

Fähigkeiten

انجاز هذه المهمة يفوف قدراتي.

etwas geht zu Ende/zur Neige

شيء شارف على النهاية

Der Film geht zu Ende oder zur Neige

شارف الفلم على النهاية

Das Essen geht fast zur Neige.

Das Geld geht zur Neige.

etwas geht (irgendwo) vor sich

شيء يحدث من تلقاء نفسه

In diesem Haus gehen seltsame Sachen vor 

sich, zum Beispiel die Tür öffnet sich von 

selbst.
في هذا البيت تحدث اشياءا غريبة مثل ان يفتح الباب من 

تلقاء نفسه 
.


etwas geht + Präp + Subst
لوصف فعل معني الكلمة
Das Fenster geht zur Bruch.
تكسرت النافذة 
 Brechen
Das Fenster ist zerbrochen.
deutschlernen10

etwas geht in Erfüllung
Etwas wird erfüllt

شيء تحقق
Mein Wunsch geht in Erfüllung
حلمي اصبح حقيقة



etwas geht in Produktion

Etwas wird produziert


Die Schuhen gehen in Produktion الاحذية دخلت 
مرحلة التصنيع.
deutschlernen10


etwas geht um
شيء يتمحور حول
Bei diesem Buch geht es um eine traurige 

Geschichte eines alten Mannes.

يتحدث الكتاب عن قصة شيخ حزينة.
deutschlernen10
es geht um etwas

jemandem geht es um etwas
شيء مهم بالنسبة لشخص
Mir geht es nur darum, die Wahrheit zu 

entdeken.
ما يهمني هو معرفة الحقيقة.

هي رياضة المشيء
deutschlernen10

in sich gehen

اعادة التفكير في تصرفاته بغية اصلاحها الى الافضل


على علاقة عاطفية مع شخص
Seit wann geht ihr miteinander?

jdm geht es (bei etw.) um etw.


القيام بشيء بغية تحقيق هدف
Mir geht es bei dieser Arbeit darum

Erfahrungen zu sammeln

كل ما يقودني للقيام بهذا العمل هو اكتساب التجربة.



gehen 
 تصريف فعل

Präsens
ich gehe
du gehst
er/sie/es geht
wir gehen
ihr geht
sie/Sie gehen

Futur
ich werde gehen
du wirst gehen
er/sie/es wird gehen
wir werden gehen
ihr werdet gehen

sie/Sie werden gehen


Präteritum
ich ging
du gingst
er/sie/es ging
wir gingen
ihr gingt
sie/Sie gingen

Perfekt
ich bin gegangen
du bist gegangen
er/sie/es ist gegangen
wir sind gegangen
ihr seid gegangen

sie/Sie sind gegangen

Konjunktiv II
ich ginge
du gingest
er/sie/es ginge
wir gingen
ihr ginget

sie/Sie gingen


Konjunktiv I
ich gehe
du gehest
er/sie/es gehe
wir gehen
ihr gehet
sie/Sie gehen


Imperativ
geh (du)
geht (ihr)

gehen Sie

Plusquamperfekt
ich war gegangen
du warst gegangen
er/sie/es war gegangen

wir waren gegangen
ihr wart gegangen

sie/Sie waren gegangen

Synonyme

flanieren
تسكع
schleichen
تسلَل
marschieren
سار
stolzieren
يمشي مرفوع الرأس بكبر



هذا الدرس حصري من موقع!
www.deutsch-lernen1.com


ليست هناك تعليقات: